martes, 4 de agosto de 2015

DECLARACIÓN DE GUERRA CONTRA LOS ESTADOS UNIDOS - 1941 (3)


Han marchado por distancia inacabables, torturados por el calor y la sed, a menudo paralizados con desespero en el barro insondable de sucias carreteras, expuestos a un clima extremo que varía entre el Mar Blanco y el Mar Negro, desde el intenso calor de Julio y Agosto hasta las tormentas de invierno de Noviembre y Diciembre, atormentados por insectos, sufriendo la suciedad y los piojos, helándose en la nieve y el hielo, lucharon - los alemanes y los finlandeses, los italianos, eslovacos, húngaros, rumanos y croatas, los voluntarios de países del norte y el oeste de Europa - es decir, ¡los soldados del frente del este!

Hoy no voy a destacar una rama especial de las fuerzas armadas o nombrar a líderes específicos, todos han dado lo mejor. Y ya la verdad y la justicia requiere que algo sea dicho de nuevo: como en el pasado, y hoy también, de todos nuestros combatientes alemanes en uniforme, el peso principal de la batalla esta sostenido por los siempre presentes soldados de infantería.
 
Desde el 22 de Junio hasta Diciembre, el ejército alemán ha perdido en esta lucha heroica: 158.773 muertos, 563.082 heridos y 31.191 desaparecidos. La fuerza aérea ha tenido: 3.231 muertos, 8456 heridos y 2.028 desaparecidos. La marina: 310 muertos, 232 heridos y 115 desaparecidos. Para las fuerzas armadas alemanas en total ha habido: 162.314 muertos, 571.767 heridos y 33.334 desaparecidos.
 
Estos son los números de muertos y heridos y es algo más del doble del número de muertos en los cuatro meses de la batalla del Somme en la I Guerra Mundial (1916), pero algo menos de la mitad de los desaparecidos en en esa batalla, todos ellos padres e hijos de nuestro pueblo alemán.
 
Y ahora déjenme hablar sobre otro mundo, uno que es representado por un hombre (Presidente Roosevelt), al que le encanta hablar de forma amable junto al fuego mientras las naciones y sus soldados luchan en la nieve y el hielo: pero sobre todo, el hombre que es el máximo responsable de esta guerra.
 
Cuando el problema de nacionalidad en el anterior estado polaco fue creciendo hasta un punto intolerable en 1939, traté de eliminar las condiciones insoportables por la vía de un acuerdo justo. Durante un tiempo, parecía que el gobierno polaco estaba considerando seriamente dar su aprobación a una solución razonable. Debo añadir aquí que en todas las propuestas alemanas, nada se pidió que no hubiese pertenecido previamente a Alemania. De hecho, estábamos dispuestos a dar mucho que había pertenecido a Alemania antes de la guerra (I Guerra Mundial).
 
Vosotros recordareis los dramáticos acontecimientos de ese período - el creciente número de víctimas entre los alemanes étnicos en Polonia. Vosotros, mis diputados, sois los mejor cualificados para comparar esta pérdida de vidas con las de la guerra presente. La campaña militar en el este ha costado a las fuerzas armadas alemanas unos 160.000 muertos, mientras durante unos pocos meses de paz en 1939, más de 62.000 alemanes étnicos fueron asesinados, incluyendo algunos que habían sido torturados de forma horrible. No hay duda que el Reich alemán tuvo el derecho a protestar de esta situación en su frontera y presionar para su eliminación, si no por otra razón que por su propia seguridad, particularmente desde que vivimos en una época en la cual otros continentes (notablemente USA y GB), cuidan su seguridad en juego incluso en cada continente.
 
En términos geográficos, los problemas a resolver no eran tan importantes. Esencialmente tenían que ver con Danzig y el enlace de conexión con la lejana provincia de Prusia Oriental y el resto del Reich. De mucha más preocupación fueron las brutales persecuciones a los alemanes en Polonia. Además, las otras poblaciones minoritarias (notablemente los ucranianos) tuvieron un destino que no fue menos severo. Durante esos días de Agosto de 1939, cuando la actitud polaca se endureció, gracias al cheque en blanco ilimitado de los británicos, el Reich alemán se movió para hacer una última propuesta. Estábamos preparados para entrar en negociaciones con Polonia en base a esa propuesta, y verbalmente informamos al embajador británico del texto de la propuesta. Hoy quiero recordar esa propuesta y revisarla con vosotros.
 
“Propuesta de solución para el problema del Corredor de Danzig y la cuestión de la minoría alemana-polaca”
 
“La situación entre el Reich alemán y Polonia es ahora tal que cualquier incidente puede llevar a una acción de las fuerzas militares que han tomado posiciones en ambos lados de la frontera. Cualquier solución pacífica debe ser eliminando las causas básicas de esta situación, de tal forma que no se repitan, que quiere decir no sólo en la Europa del este, sino también en otras áreas que también estén sujetas a la misma tensión. Las causas de esta situación están enraizadas en, primero la frontera intolerable que fue especificada por la paz dictada en Versalles en 1919 y segundo, el trato intolerable a las poblaciones minoritarias en los territorios perdidos”.
 
“Haciendo estas propuestas, el gobierno del Reich alemán está motivado por el deseo de alcanzar una solución permanente que ponga fin a esta intolerable situación que crece en la demarcación de las fronteras actuales, asegurando a ambas partes las vitales e importantes carreteras de conexión y que resolverán el problema de la minoría hasta donde sea posible y si no, al menos asegurará una vida tolerable para las poblaciones minoritarias con garantías seguras de sus derechos”.
 
“El gobierno del Reich alemán está convencido que es absolutamente necesario investigar el daño psicológico y económico inflingido desde 1918, con totales reparaciones a realizar a este respecto. Desde luego, esta obligación tiene que ver con la obligación de las dos partes”.
 
“En base a estas consideraciones, hacemos las siguientes propuestas concretas:
 
1) La ciudad libre de Danzig vuelve inmediatamente al Reich alemán en base a su puro carácter germano y el deseo unánime de su población.
 
2) El territorio del llamado Corredor (polaco) se decidirá por sí mismo si desea pertenecer a Alemania o a Polonia. Este territorio consiste en el área entre el Mar Báltico (en el norte) y una línea marcada (en el sur) por las ciudades de Marienwerder, Gaudenz, Kuhn y Bromberg, incluyendo estas ciudades y luego la zona occidental de Schoenlanke.
 
3) Para este propósito se llevará a cabo un plebiscito en ese territorio. Todos los alemanes que vivían en ese territorio el 1 de Enero de 1918, o habían nacido en o antes de esa fecha tendrán derecho a votar en el plebiscito. Igualmente, todos los polacos, kasubianos y otros, que vivían en ese territorio en o antes de esa fecha, tendrán derecho a votar. Los alemanes que fueron expulsados de ese territorio podrán volver a votar en el plebiscito. Para asegurar un plebiscito imparcial y asegurar también que todos las los trabajos de preparación preliminar se lleven a cabo adecuadamente, este territorio estará bajo la autoridad de una comisión internacional, similar a la que se organizó en el territorio del Sarre (plebiscito de 1935). Esta comisión debe ser organizada inmediatamente por los cuatro grandes poderes de Italia, Unión Soviética, Francia e Inglaterra. Esta comisión tendrá toda la autoridad y soberanía en el territorio. En consecuencia, fuerzas militares polacas, policía polaca y autoridades polacas deberán salir del territorio en una fecha acordada y lo antes posible.
 
4) No se incluye en este territorio el puerto polaco de Gdnya, que tiene soberanía como territorio polaco, así como un asentamiento (étnico) de polacos y se reconoce como territorio polaco. La frontera específica de este puerto polaco será negociada por Alemania y Polonia y si fuese necesario, se establecerá un arbitrio por parte de una corte internacional.
 
5) Para asegurar tiempo suficiente para las preparaciones necesarias para hacer un plebiscito imparcial, el plebiscito no se hará efectivo hasta después de que hayan transcurrido un mínimo de  12 meses.
 
6) Para garantizar el tráfico sin obstáculos entre Alemania y Prusia Oriental y entre Polonia y el Mar Báltico, durante este período (antes del plebiscito), algunas carreteras y vías férreas serán designadas para permitir el tránsito libre. A este respecto, solo se aplicarán las cuotas que son necesarias para el mantenimiento de las carreteras o para el transporte.
 
7) Una mayoría simple de los votos decidirá si el territorio irá a Alemania o a Polonia.
 
8) Tras efectuar el plebiscito e independientemente del resultado, se garantizará el tráfico libre entre Alemania y su provincia de Danzig-Prusia Oriental, y también entre Polonia y el Mar Báltico. Si el plebiscito determina que el territorio pertenece a Polonia, Alemania obtendrá una zona de tránsito extraterritorial, consistente en una autopista (Reichsautobhan) y una línea férrea de cuatro vías, aproximadamente a lo largo de Buetow-Danzig y Dirschau. La autopista y la vía férrea serán construidas de tal forma que las líneas de tránsito polacas no se interrumpan, lo que quiere decir que pueden pasar por encima o por debajo. Esta zona será de un kilómetro de ancho y será territorio soberano alemán. En el caso de que el plebiscito sea a favor de Alemania, Polonia tendrá tráfico libre y sin restricciones a su puerto de Gdnya, con el mismo derecho a una carretera extraterritorial y línea férrea tal como Alemania tendría.
 
9) Si el Corredor vuelve a Alemania, el Reich alemán declara que está preparado para llevar adelante un intercambio de población con Polonia hasta el grado que esto podría ser conveniente para la gente del Corredor

10) Los derechos especiales que pueden ser reclamados por Polonia en el puerto de Danzig serán negociados en base a la paridad de derechos para Alemania en el puerto de Gdnya.

11) Para poder eliminar cualquier temor por cada parte, Danzig y Gdnya será centros puramente comerciales, es decir, sin instalaciones o fortificaciones militares.

12) La península de Hela, que puede ir tanto a Polonia como a Alemania en base al plebsicito, también será desmilitarizada en cualquier caso.

13) El gobierno del Reich alemán ha protestado en los términos más duros contra el trato polaco a sus minorías. Por su parte, el gobierno polaco también cree que puede protestar contra Alemania. En consecuencia, ambas partes acuerdan someter estas quejas una comisión internacional de investigación, que será responsable de investigar todas las quejas de daño económico y psicológico, así como otros actos de terror. Alemania y Polonia se comprometen a compensar por todos los daños económicos y otros daños inflingidos en sus poblaciones minoritarias de ambas partes desde 1918 y/o revocar todas las expropiaciones y dar completa reparación para las víctimas de esas y otras medidas económicas.

14) Para eliminar los sentimientos de privación de los derechos internacionales por parte de los alemanes que quedarán en Polonia, así como de los polacos que quedarán en Alemania y sobre todo para asegurar que no serán forzados a actuar contrariamente a sus sentimientos étnicos-nacionales, Alemania y Polonia acuerdan garantizar los derechos de las poblaciones minoritarias de ambas partes a través de acuerdos comprensivos y uniones. Esto asegurará el derecho de esos grupos minoritarios para mantener de forma libre su vida nacional-cultural. En particular, se les permitirá mantener organizaciones con ese propósito. Ambas partes acuerdan que los miembros de sus poblaciones minoritarias no cumplirán el servicio militar.
 
15) Si se alcanza el acuerdo en base a estas propuestas, Alemania y Polonia declaran que llevarán a cabo inmediatamente la desmovilización de sus fuerzas armadas.
 
16) Alemania y Polonia acordarán cualquier medida adicional que sea necesaria para implementar los puntos anteriores tan pronto como sea posible”.
 
Fin del Tratado con Polonia
 
Las mismas medidas se aplicarán con respecto a las propuestas de asegurar los derechos de las minorías. Este es el tratado propuesto - directo y generoso como siempre han sido presentados por el gobierno - fue hecho por el liderazgo Nacionalsocialista del Reich alemán.

No hay comentarios:

Publicar un comentario